Round 374 (and counting)

My Administrative Review request outcome was that I was right – the translations had been included and the printed pdf of the bank letter was acceptable as an original, HOWEVER, they were still unconvinced about the 28 days thing. Their decision was maintained but I could re-apply if I wished.

Here we go again… back to the UK Visas website, fill out the neverending form again, pay another application fee, pay another NHS surcharge (they said they would refund the fee I’d paid for the rejected application, but only at a later date), book another interview in Sao Paulo, flights, etc.

This time, I made sure I travelled back to my hometown and went into the bank branch and had the manager write the letter in English directly, print it on proper headed paper and sign it, and took it away with me. Back to Porto Alegre, fly to SP, go to the interview.

There was another girl sitting in the waiting room at VFS Global with me, and I began talking to her. She had had an application rejected too for similar reasons to mine – seems to be standard. I had been wondering whether my issue was that I was using a small co-operative bank that perhaps wasn’t rated as trustworthy by the almighty British Consulate, but this girl banked with Citibank and still got rejected.

They called me to the desk, I handed my paperwork over and asked if they could provide me with a checklist confirming they had received everything, so I wouldn’t have the same problem of missing documents again. The girl at the desk told me she couldn’t do that. I explained what had happened and asked what kind of reassurance she could give me that documents wouldn’t be misplaced and she just gave me her word. Great. That’s what £800 in admin fees gets you. Awesome admin, guys.

I was ushered back into the small interview room, now familiar with the procedure. I put on the headset and was greeted by a man on the screen. He was much friendlier and more relaxed than the woman that had interviewed me two months earlier. Although much of the script was the same, this round felt easier. I went into the next room to have my picture and fingerprints taken again, and then was released.

On the way back to my friends’ flat, in the metro, I had a good feeling for the first time in years. I thought this time, everything would finally be alright. Just another few weeks of waiting now.

La Niña Barro in Uruguay

After our brief stint in my hometown of Santana do Livramento, we took LNB to Uruguay, to participate in Muestra Perimetral, an international showcase of theatre in the towns of Las Piedras and Ciudad de la Costa, near Montevideo.

perimetral2015

We were there in winter and for those who always picture South America as a year-round warm continent, you should not underestimate the southern Uruguayan climate. Temperatures were below freezing for the week we were there and our accommodation had no heating and limited hot water. I do recommend checking out the festival – we had a fantastic time overall and made so many interesting connections, but if you do, bear that in mind and bring extra layers and warm blankets.

To me, one of the most exciting things of taking part in that festival was hearing the different kinds of Spanish spoken around the breakfast table. There were participants from Spain (my girls, obviously), Uruguay, Paraguay, Chile, Argentina, and Mexico (there were Brazilians too, but I was only counting the native speakers of Spanish there) and the linguistic range was so rich! It was not just the accent, but huge differences in idiomatic expressions and slang words, or simply everyday colloquial language, a real feast. One of my fondest memories was when one of my Spanish performers was struggling to explain the meaning of something to an Argentinian actor and I intervened to help them, as those are two variations of Spanish I am very familiar with. The Argentinian actor then felt the need to draw everyone’s attention to the fact that they were both native speakers of the same language, but they needed a Scottish-dwelling Brazilian to ‘translate’ for them. It really was fascinating stuff.

It was also very touching to share our work with all these colleagues and with the community in both towns where we performed. There are always people who cry a bit at the end  of the piece, but in Ciudad de la Costa I saw a girl sobbing uncontrollably, which made me wonder what buttons we might have pushed. Again, like with the reactions we got in Livramento, it’s when I see these things that I am reminded of why I do this. And I confess to choking up a little when I introduced the show and thanked the wonderful people at Teatro Acuarela and La Sala for giving me that opportunity to show my work in my homeland. That made an Argentinian playwright wind me up, saying I managed to show I was human after all. This is a guy who had known me for 3 days and already realised that I have a complicated relationship with my own emotions. Bloody writers.

It was a great and intense week, sharing our work and lives with other creatives from various backgrounds in a remote area of the world. Friendships were formed and we hope to see some of those people again and potentially collaborate in the future.

I travelled back to Montevideo with Eli and Alex, and from there they followed on to Buenos Aires, Bolivia (in a somewhat eventful journey), and Spain. I got my bus back from Montevideo to Rivera, where cruel reality awaited. The envelope sent from the UK Consulate lay on my bed, unopened. It was 5am when I got in and I knew I wouldn’t be able to sleep if I left it until the morning. The envelope contained my passport and other original documents and a letter informing me that my Tier 4 Student Visa application had been rejected. But you’ll have to wait for my next blog post to find out how I handled that.